POSTED BY HDFASHION / March 27TH 2024

Le SautHermès2024C’est du Concours de Saut d’B障礙!

今年,這是勒索特愛馬仕(Le SautHermès)在巴黎舉行的第14次,第三次是在大宮殿Éphémère舉行的第三次。從明年開始,它將返回經過翻新的並重新開放不太卑鄙的大宮殿。

le sauthermès是愛馬仕之家舉行的專業表演跳躍比賽。在3月的一個週末,來自20個不同國家 /地區的75多名騎手和130多匹馬聚集在大宮殿Éphémère。 The 55 riders in this CSI 5* competition – the highest category classified by the French Equestrian Federation (FFE) and the International Equestrian Federation (FEI) – and the 20 young promising talents participating in the Talents Hermès events for the under-25s competed on the courses created by the course designer Santiago Varela Ullastres.

CSI 5* means "five stars," so the highest obstacles and points scored by riders in these competitions are included in the world championship standings.出於這個原因,世界上的主要騎手在Le SautHermès演出 - 瑞典人亨里克贏得了埃克曼(Eckermann),他於2023年晉升為頂部,隨後立即獲得了英國人本·馬赫(Benter Ben Maher),第四排名第四的瑞士史蒂夫·格爾達特(Swiss Steve Guerdat愛馬仕騎手。 The obstacles in question have their own names — chevrons, bank, bounce, etc. — and here they are created by the artists who play up everything related to the House — there is inevitably a letter H, a blue chess knight figure, and the elements of the façade at 24, rue du Faubourg Saint-Honoré, the historical headquarters of Hermès.

The horses competing in such tournaments can be worth more than a million euros, and they are all counted and known by sight or, in their case, by their muzzle, and some of their owners are the top clients of the House Hermès.

Show跳躍是一場非常法國的事件,在19世紀中葉法國,它出現並進入了比賽類別。它首先在1900年在巴黎的II奧運會上成為奧林匹克紀律。一組複雜的演出規則實際上歸結為騎手馬對必須在賽車比賽時以一定順序克服障礙的事實。因此,獲勝者是做到這一點最快,最乾淨的人:如果馬繞過障礙且不會跳躍(如果不進行第三次嘗試,將淘汰這對,則會從比賽中淘汰)或觸摸它。 The rider needs to gallop, when the speed can reach up to 60 km/h, ride through the entire course in a given order, calculate all the approaches (they are indicated by flags, red on the right, white on the left), send the horse into a jump — all the while keeping up the speed, that is, doing it all as quickly as possible.

This time, the winners of CSI 5* races included the Frenchmen Simon Delestre and his horse Olga van de Kruishoeve (Prix GL events, €62,000 in prize money) and Roger Yves Bost and Ever De Turan (Prix du 24 Faubourg, €62,000), as well as the Swedish rider Angelica Augustsson Zanotelli and her horse Kalinka van de Nachtegaele (Le SautHermès,100,000歐元)。法國人朱利安·安奎汀(Julien Anquetin)和血液直徑杜邦(Du Pont)在比賽的最後一天贏得了Gand PixHermès(40萬歐元),最高160萬。還舉行了25歲以下的年輕車手的Les TeacentsHermèsCSIU25-A比賽。

此外,作為習俗的,在比賽之間,在勒索特愛馬仕(Le SautHermès)組織了馬術表演。為了創造表演,愛馬仕的房子邀請了馬術和藝術世界中最著名的人物,例如,巴塔巴斯(Bartabas),他在凡爾賽宮建立了馬術表演Show Zingaro和AcadémieduSpectacleéquestre。這次,我永遠不會成為舞者的二人組上演了一場演出。 In it, Carine Charaire and Olivier Casamayou created two universes: one is the real Paris address of Hermès at 24, rue du Faubourg Saint-Honoré, and the other is the fantastic Horse City.

All told, there are many traditions here, from a champagne bar hidden behind the stands and the artisans sewing Hermès saddles in front of the public to a bookstore dedicated to horses and horse racing, where the guests can get their purchased books signed by the authors.還有另一個 - 每年,愛馬仕的房子為Le Saut釋放了一些特別的東西,當然有限,在比賽期間在這裡出售。這次,房子的調香師克里斯汀·納格爾(Christine Nagel)用傳統的愛馬仕(Hermès)名字帕多克(Paddock)製作了一種香水。這是該名稱首次應用於香水,其瓶子的設計是按Hermessence Collection的風格設計的。 The perfume can only be bought in the Parisian Hermès boutiques and only for three weeks after the end of Le Saut Hermès 2024. As for the smell, it is, of course, associated with horses, meaning it’s very animalistic, but also floral and woody at the same time — and this is perhaps the most spectacular and surprising equestrian-themed perfume out there

文字:Elena Stafyeva