Приблизительно 1250 лет назад, рынок Kiyomizu был установлен, и около 400 лет назад, исторический рынок, наступал на рынке. Эти достопримечательности сделали Карасуму, сердце Киото, процветающее туристическое направление. Эта область, где проживает много исторически значимых зданий, также является там, где флагманский хранилище hosoo -
Одним из основных факторов, способствующих снижению традиционных ремесел, является отсутствие преемников для выполнения ремесла. Тем не менее, благодаря его усилиям, заявки на текстильную ремесленность Nishijin выросли, с конкурентоспособной ставкой до 20 претендентов на должность. Такие слова, как «традиция» и «мастерство», часто вызывают жесткий, формальный образ, заставляя молодых людей уклоняться. Тем не менее, сегодня новое поколение в возрасте от 20 до 30 лет посвящает себя освоению этого ремесла.
сам преемник 12-го поколения когда-то был одним из тех, кто не решается принять традицию. «Раньше я думал, что это консервативная индустрия, ориентированная на то же самое без изменений, поэтому я не собирался брать на себя семейный бизнес. Я хотел продолжить более творческую область», - вспоминает он. «В подростковом возрасте я был очарован музыкой после того, как выслушала анархию« Секс -пистолетов »в Великобритании. После окончания университета я присоединился к крупной ювелирной компании, сосредоточившись на музыкальной деятельности. Три года я услышал разговоры о том, как« принять нишиджин текстиль за рубежом »и обнаружил, что он интригует. Я увидел новый потенциал в Nishijin Textile Design, и в 2008 году. class = "s4"> hosoo .
оглядываясь назад сейчас, ничто так не является таким же творческим, как традиционные ремесла. Нишиджин текстиль с историей, охватывающей приблизительно 1200 лет, являются вершиной творчества. Я чувствую, что моя роль - продолжать это наследие на следующие 100, даже 200 лет ».
искусство текстильного ткачества в Киото восходит к 5-м веку, еще до создания Хейан-кьо, последней древней столицы Японии. После ō nin War (1467
For a thousand years while Kyoto served as the imperial capital, Nishijin textiles were tailored exclusively for the elite— Императоры, дворяне, сёгуны и храмы. Эти изысканные текстиль были изготовлены на заказ для удовлетворения требований этих клиентов с высоким уровнем статуса.
Япония является домом для многих типов кимоно и текстиля OBI, но почему текстиль Nishijin считается вершиной качества? Ключ заключается в его уникальном производственном процессе: вместо того, чтобы окрасить ткань после того, как она соткана, Nishijin Textiles использует предварительно окрашенные потоки для замыслового плетения узоров. В отличие от обычного ткачества, которая включает в себя простое пересечение вертикальных и горизонтальных нитей, в текстиле Nishijin используются методы, которые объединяют различные типы нитей -
Процесс очень трудоемкий, часто требующий многочисленных шагов для завершения. Столетия назад ремесленники могли плетения всего несколько миллиметров в день, что является свидетельством тщательного мастерства, связанного с созданием этих роскошных шелковых текстилей.
«Это похоже на разрезание алмаза, чтобы максимизировать его блеск и красоту», - продолжает он. "Historically, textiles served a similar role to jewels for the nobility. Nishijin textiles approximately 20 production steps are not performed in-house but are entrusted to skilled craftsmen, each specializing in their own process. This isn’ T О современном разделении труда, управляемого эффективностью;
Основной поворотный момент в 300-летней истории Hosoo появился в 1869 году, когда столица Японии переместилась с Киото в Токио. «Эра самураев подошла к концу, и наши основные клиенты, имперская семья и сёгунат оставили Киото», - объясняет он. Застоя, которое охватило Нишиджин, было возрождено появлением Жаккарда, изобретенного французом Джозефом Жаккардом в 19 веке. Ранее сложный текстиль требовал как ткача, так и помощника для управления потоками, но jacqquard ’ Invention, который включил отдельный человек, чтобы Operate Span Span Span> PPAN> PPAN> PPAN> PPAN> PPAN> PPAN> PPAN> PPAN> PPAN> PPAN> PPRAN> PPAN> PPAN> PPAN> PPAN> PPAN> PPAN> PPAR
В 1873 году в попытке овладеть этой передовой технологией плетения, префектура Киотской префектуры отправила три мастера Нишиджина в Лион, Франция. Успешно приняв и интегрируя эту иностранную технологию, Нишиджин смог выжить и процветать. «Наши материалы и методы вызвали инновации и были переданы в следующую эпоху», - размышляет он. "It’s not just about preserving our heritage; it’ Этот инновационный менталитет преодолел время и был иллюстрирован, когда он присоединился к семейному бизнесу. It all began when the renowned New York architect Peter Marino emailed him in 2019 after seeing two obi exhibited at the Kansei - Japan Design Exhibition at the Musée des Arts D é coratifs в Париже. Марино выразил желание использовать текстильные материалы Nishijin для его интерьеров магазина. Традиционная ткань нишиджина шириной 32 сантиметров, измерение, полученное из человеческого масштаба, подходящего для японского тела и традиции кимоно. Тем не менее, эта ширина создавала проблемы для более масштабных продуктов, таких как стулья или диваны, поскольку швы были бы неизбежны. Это побудило Hosoo принять беспрецедентную задачу: разработка ткацкого станка шириной 150 сантиметра, новый стандарт для текстиля за пределами приложений кимоно. "То, что мы должны сделать, это убедиться, что методы, которые мы культивируем, передаются вниз к следующему поколению. Если инновации - это способ достичь этого, то мы должны принять это", - размышляет он. В течение года он работал с мастерами, чтобы разработать новый ткацкий станок и создать текстиль на основе методов и материалов Nishijin. Эти текстиль использовались в стенах и стульях магазинов Dior в 90 городах, разработанных Марино, отмечая ключевой момент, который позволил быстро расширить свой текстильный бизнес.
через пятнадцать лет после разработки ткацкого станка шириной 150 сантиметра, в 2025 году Hosoo установлено для раскрытия самого большого текстиля в истории Nishijin Hosoo демонстрировал инновационный текстиль, созданный в сотрудничестве с университетскими исследовательскими институтами, современными художниками, математиками, музыкантами и инженерами в галерее Hosoo на втором этаже их магазина, а также в их выставочном зале в Милане. Недавно, в партнерстве с LVMH M é Lears d'Art, они демонстрировали мобильный чай с именем
At this year’s Milan Design Week, HOSOO presented a new collection developed in collaboration with AMDL Круг, во главе с известным итальянским архитектором и дизайнером Мишель де Лукчи. Эта коллекция включает в себя четыре мотива, смешивающие увеличенные изображения деревьев со спутниковой фотографией, воплощенные в жизнь благодаря творчеству квалифицированных ремесленников с использованием натуральных волокон. Полученный текстиль вызывает ландшафты, которые можно интерпретировать как как макро, так и микро, предлагая новый взгляд на возможности ткачества.
в настоящее время, наряду с разработкой текстиля, Hosoo глубоко инвестируется в естественные методы краха. Вдохновленный красотой и богатством Courtly Dyes из периода Heian (794 ー 1192), он проводил обширные исследования на естественных натуральных годах. Чтобы возродить растения, которые подвергались опасности с ростом химических красителей, Hosoo культивирует их, используя передовые технологии на специальной ферме в Киотском регионе Тамба. Свежебранные растения затем окрашивают в мастерской на месте, построенном на помещениях фермы.
"Есть окончательные рецепты, оставленные нашими предками более тысячи лет назад в их стремлении к красоте, и когда мы воспроизводим их сегодня, они дают цвета дух красоты. class = "chmutedfont15"> ” hosoo объясняет.
он подробно останавливается на тонкостях естественного красителя: «Цвета сильно различаются в зависимости от видов растений, используемых частей и в почве, которые они выращены, что делает процесс как сложный. class = "s4"> - Создание изделий, которые выявляют уникальные качества материалов и затрагивают каждый отдельный клиент. Предстоящая эра. "
Если бы мы представляли, что еще 9 000 лет назад, когда плетение было первое, мы могли бы задаться вопросом, почему люди искали «красоту» в таких творениях. Для одного тепла было бы достаточно коры или меха. Почему же тогда люди пережили проблему разбивания растений, вращающих их в нити и развивающиеся ткацкие станки? Почему они посвятили столько времени и усилий для украшения? Nishijin Plaing, созданный полностью вручную через многочисленные сложные процессы, представляет вершину этого преследования.
«Экономическая эффективность была вторичной; история nishijin weaving - это одна из стремлений к окончательной красоте», - объясняет Хосуо. «Через текстиль мы хотим изучить философские вопросы: что означает красота для человечества? Что значит счастье для людей?»
под поверхностью традиции и инноваций заключается в глубоком смысле эстетики, способность разбить предварительные представления и неустанное любопытство, которое стимулирует инновации. Прошлое, настоящее и будущее переплетаются там, гарантируя, что текстиль Нишиджина в Хосу по имени будет сплетен и перенесен вперед.
Предоставлено: hosoo
Текст: Эли Иноуэ